n

     
  بازدید امروز : 26
  بازدید دیروز : 60
  بازدید کل : 405247

اطلاعات

شرايط و مراحل ترجمه و تأييد اسناد و مدارك

-         ارائه اصل سند يا مدرك به دارالترجمه رسمي كانون

-         ارائه فتوكپي از تمام صفحات سند يا مدرك مورد نظر (به تعداد نسخه‌هاي ترجمه مورد نياز)

-         ترجمه و مهر و امضاي سند يا مدرك توسط مترجم رسمي قوه قضائيه

-         تأييد اداره امور مترجمين رسمي قوه قضائيه

-         تأييد وزارت امور خارجه (در صورت نياز)

-         تأييد سفارت كشور مقصد (در صورت نياز)

توجه: در صورت عدم تأييد ترجمه اسناد و مدارك، دارالترجمه رسمي كانون هيچ گونه مسئوليتي در قبال مشتريان خود ندارد.

ترجمه مدارك تحصيلي

مشتريان گرامي لطفاً جهت تسريع در كار ترجمه رسمي مدارك تحصيلي خود توسط دارالترجمه رسمي كانون، به نكات زير توجه فرماييد:

مدارك تحصيلي

1- مدارك تحصيلي زير ديپلم و ديپلم

لازم است علاوه بر مهر و امضاي مسئولين مدرسه، به تأييد آموزش و پرورش منطقه نيز برسند.

2- دانشگاه‌هاي دولتي

الف- مدارك دانشگاهي غير پزشكي

تاييد وزارت علوم، تحقيقات و فناوري، نشاني: شهرك غرب، ميدان صنعت، بلوار انقلاب، خيابان هرمزان، نبش خيابان پيروزان جنوبي- تلفن: 88575700

ب- مدارك دانشگاهي پزشكي

تأييد وزارت بهداشت و درمان، نشاني: شهرك غرب، بلوار فرحزادي، ايوانك غربي، جنب دبيرستان ابوريحان

3- دانشگاه آزاد

الف- رشته‌هاي غيرپزشكي

تأييد سازمان مركزي دانشگاه آزاد، به نشاني: پاسداران، نيستان نهم

ب- رشته‌هاي پزشكي و پيراپزشكي

تأييد معاونت دانشجويي وزارت بهداشت و درمان و آموزش پزشكي، نشاني: خيابان وصال شيرازي، حد فاصل بلوار كشاورز و خيابان ايتاليا، امور فارغ‌التحصيلان تلفن: 88962253

اسناد تنظيمي در دفاتر اسناد رسمي

            1- وكالتنامه

                وكالتنامه‌ها و تعهدنامه‌هايي كه براي كشورهاي خارجي تنظيم مي‌گردد، لازم است نام كشور مورد نظر در متن قيد گردد.

            ضمناً براي تأييد اين اسناد، ارسال شناسنامه موكل يا متعهد الزامي است.

            براي تأييد ترجمه‌هاي وكالتنامه منزل، زمين، باغ، و غيره ارائه سند منگوله‌دار ضروري است.

اسناد سجلي

مشتريان عزيز دقت فرمايند، اطلاعات درون شناسنامه كامل و صحيح باشد.

براي تأييد سند ازدواج يا سند طلاق ارسال شناسنامه يكي از طرفين الزامي است.

گواهي‌هاي اشتغال

(مشتريان عزيز دقت فرمايند در عنوان گواهي به هيچ وجه عباراتي نظير به سفارت محترم .... و يا به وزارت امور خارجه و غيره درج نگردد. البته در انتهاي گواهي مي‌توان اين عبارت را قيد نمود: اين گواهي بنا به درخواست نامبرده جهت ارائه به سفارت ..... صادر گرديده است)

الف- گواهي‌هاي صادره توسط شركت‌هاي سهامي عام

اين گواهي‌ها در صورتيكه ممهور به مهر شركت يا اداره كارگزيني باشند قابل تأييد است.

ب- گواهي‌هاي صادره توسط شركت‌هاي سهامي خاص

ارسال دفترچه بيمه، روزنامه رسمي شركت (يا كپي ممهور به مهر شركت) و مدرك تحصيلي مرتبط (در صورت درج عباراتي نظير كارشناس ....، مدير بخش .....، متخصص .... و غيره)

گواهي‌ها و پرينت‌هاي بانكي

براي تأييد هر گونه گواهي و پرينت‌هاي بانكي صادره توسط شعب مختلف بانك‌ها، اخذ مهر امور بين‌الملل همان بانك الزامي است.

شرايط تأييد ترجمه رسمي مدارك خارجي به زبان فارسي

ارائه اصل مدرك يا فتوكپي برابر با اصل آن كه ممهور به مهر و امضاي سفارت جمهوري اسلامي ايران در آن كشور باشد.

توجه: در كشور آمريكا، سفارت پاكستان در واشنگتن حافظ منافع ايران است.

قبل از ترجمه مدارك خارجي، لازم است اين مدارك به تأييد وزارت امور خارجه ايران در تهران برسد.

مشتريان گرامي، با توجه به گستردگي مدارك و اسناد و نيز اطلاعات مربوط به تأييد آنها توسط وزارت دادگستري و وزارت امور خارجه ، امكان درج تمامي اين اطلاعات در سايت دارالترجمه رسمي كانون ميسر نمي‌باشد. لذا براي دريافت هر گونه اطلاعات در اين خصوص با دفتر دارالترجمه رسمي كانون تماس حاصل فرماييد.

:: نشاني و تلفن برخي از سفارتخانه‌ها  
:: شرايط اخذ ويزا به چندين كشور جهان  
:: آخرين اطلاعات در خصوص شرايط صدور ويزا به كشورهاي جهان -2  
Powered & Designed By : Iran tarah